A Tábua de Esmeralda (também conhecida por Tabula Smaragdina ou Tábua Esmeraldina), é um texto que se pensa ter sido escrito pelo ícone helenístico Hermes Trismegisto, que revela os segredos sobre substância primordial (aquilo que é omnipresente em tudo que forma o universo), e todas as suas formas e potencialidades. É um texto com enorme relevância nos dias de hoje por revelar o conhecimento antigo sobre o Universo, que tem se revelado verdadeiro por inúmeras ciências.
Hermes Trismegisto
De acordo com as escritas de culturas antigas, Hermes Trismegisto pode ser:
- O Grego Hermes ou o Egípcio Hermes ou Hermanubis; associado a Thoth ou Anubis;
- A combinação helenística do Hermes Grego, o Romano Mercúrio e o Egípcio Thoth;
- Filho ou neto de Hermes, por vezes referido em textos como “o Jovem Hermes”;
- Uma figura espiritual em hermetismo, possivelmente até Deus, que aparece várias vezes em várias épocas, amadurecendo assim a sua doutrina, e progredindo nos ideais do Hermetismo.
A Tábua de Esmeralda
Outros vestígios sobre a Tábua de Esmeralda são documentados após séculos deste, o que apenas prova que o texto existe e foi uma grande influência para muitas culturas.
Hoje, o texto é visto por conter uma das maiores verdades sobre o nosso universo, que é provado pela comunidade científica e pelas ciências da física quântica. É também guia de muitos outros ensinamentos e programas em séculos mais recentes, e que defendem a existência de leis universais como a lei da atração e lei da vibração.
As traduções principais da Tábua de Esmeralda são bastante semelhantes entre elas, permitindo assim fazer uma tradução moderna mais compreensível do seu texto, que é como se segue:
Texto da Tábua de Esmeralda em Português
A tradução da Tabula Smaragdina em Português é como se segue:- É verdade, certo e muito verdadeiro:
- O que está em baixo é como o que está em cima e o que está em cima é como o que está em baixo, para realizar os milagres de uma única coisa.
- E assim como todas as coisas vieram do Um, assim todas as coisas são únicas, por adaptação.
- O Sol é o pai, a Lua é a mãe, o vento o embalou em seu ventre, a Terra é sua alma;
- O Pai de toda Telesma do mundo está nisto.
- Seu poder é pleno, se é convertido em Terra.
- Separarás a Terra do Fogo, o subtil do denso, suavemente e com grande perícia.
- Sobe da terra para o Céu e desce novamente à Terra e recolhe a força das coisas Superiores e inferiores.
- Desse modo obterás a glória do mundo.
- E se afastarão de ti todas as trevas.
- Nisso consiste o poder poderoso de todo poder:
- Vencerás todas as coisas subtís e penetrarás em tudo o que é sólido.
- Assim o mundo foi criado.
- Esta é a fonte das admiráveis adaptações aqui indicadas.
- Por esta razão fui chamado de Hermes Trismegisto, pois possuo as três partes da filosofia universal.
- O que eu disse da Obra Solar é completo.
Tradução da Tábua de Esmeralda por Madame Helena Petrovna Blavatsky
- Aquilo que está debaixo é parecido com aquilo que está em cima, e aquilo que está em cima é semelhante ao que está em baixo, para completar as maravilhas de uma coisa.
- Como todas as coisas foram criadas pela meditação de um ser, todas as coisas foram então criadas a partir deste, por adaptação.
- Seu Pai é o Sol, sua Mãe a Lua.
- É a causa de toda a perfeição por toda a terra.
- O seu poder é perfeito se transformado em terra.
- Separa a terra do fogo, o subtil com o grosseiro, agindo com prudência e com juízo.
- Ascende com a maior sagacidade da terra ao céu, e une o poder de todas as coisas inferiores e superiores.
- Assim, possuirás a luz de todo o mundo, e a obscuridade irá voar de perto de si.
- Esta coisa tem mais coragem que a própria coragem porque consegue superar tudo que é mais subtil e penetrar em tudo que é sólido.
- Através dele, o mundo foi formado.
Versão em Latim da Tábua de Esmeralda
- Verum, sine mendatio, certum et verissimum:
- Quod est inferius est sicut quod est superius, et quod est superius est sicut quod est inferius, ad perpetranda miracula rei unius.
- Et sicut res omnes fuerunt ab uno, meditatione unius, sic omnes res natae ab hac una re, adaptatione.
- Pater eius est Sol. Mater eius est Luna, portavit illud Ventus in ventre suo, nutrix eius terra est.
- Pater omnis telesmi[5] totius mundi est hic.
- Virtus eius integra est si versa fuerit in terram.
- Separabis terram ab igne, subtile ab spisso, suaviter, magno cum ingenio.
- Ascendit a terra in coelum, iterumque descendit in terram, et recipit vim superiorum et inferiorum.
- Sic habebis Gloriam totius mundi.
- Ideo fugiet a te omnis obscuritas.
- Haec est totius fortitudinis fortitudo fortis, quia vincet omnem rem subtilem, omnemque solidam penetrabit.
- Sic mundus creatus est.
- Hinc erunt adaptationes mirabiles, quarum modus est hic. Itaque vocatus sum Hermes Trismegistus, habens tres partes philosophiae totius mundi.
- Completum est quod dixi de operatione Solis.
Fonte: Internet
0 comentários:
Postar um comentário